Bild: 2017-08/dscn0016-1.jpg
Bild: 2017-08/dscn0018-1.jpg
Bild: 2017-08/dscn0017-1.jpg
Bild: 2017-08/dscn0022-1.jpg
Bild: 2017-08/pc060043-1.jpg
Bild: 2017-08/dscn0021-1.jpg
Bild: 2017-08/dscn0024-1.jpg
SF300 fungerar som utmärkt förtöjningsbrygga i vackert väder.
SF300 fungerar som utmärkt förtöjningsbrygga i vackert väder.
Bild: 2017-08/sf300-5.jpg
Bild: 2017-08/sf300-3.jpg
Bild: 2017-08/dscn0023-1.jpg
SF300 som skydd för en hamn innanför.
SF300 som skydd för en hamn innanför.
SF300 är på väg över något hav. Notera de djupa vingarna som utgör turbulenskammaren.
SF300 är på väg över något hav. Notera de djupa vingarna som utgör turbulenskammaren.
SF300 med bränsleutrustning ingjutet.
SF300 med bränsleutrustning ingjutet.
Bild: 2017-08/sf300-12.jpg
Bild: 2017-08/pc060042-1.jpg
Bild: 2017-08/dscn0025-1.jpg
SF300 fungerar som utmärkt förtöjningsbrygga i vackert väder.
SF300 som skydd för en hamn innanför.
SF300 är på väg över något hav. Notera de djupa vingarna som utgör turbulenskammaren.
SF300 med bränsleutrustning ingjutet.
Tilbake

SF300, 3 m bred

En bølgebryter er tenkt som en beskyttelse for en havn. Den kan komme til å utsettes for ekstreme krefter når en storm som f. eks.Tuva eller Urd bestemmer sig for å besøke en slik installasjon. SF300 er en 3 meter bred bølgebrytende helbetongprodukt. Vår erfaring sier at 3 meter bredde er minimum for framgangsrikt å kunne benytte seg av turbulenskammer, “vinger”, under pontongen. SF300 serien har blitt utviklet gjennom 35 år, og er idag et meget godt utprøvd produkt som fungerer i utsatte områder. Ofte finner man SF300 som en ytre pir for beskyttelse av lettere tre/betongbrygger, type SF31. 
I mange fall når man diskuterer beskyttelse mot svell snarere enn vindgenerert havsjø, så lander man i en diskusjon mellom SF300 og SF1040. Her kan det da være av interesse å huske på at SF300 kan transporteres på vanlig trailer, mens SF1040, på grund av sin bredde, krever spesialtransport.

Under alle de årene som vi har arbeidet med vår SF300 serie, og hvor vi idag har noen hundretals utlagt rundt om i verden, så har vi skreddersydd løsninger til de mest skiftende behov. Vi kan idag støpe hvilke vinkler som helst, vi kan utstyre pontongene med nær sagt hvilket utstyr som helst, og dette kan vi gjøre fordi at vi benytter i prinsipp samme tekniske grunnløsninger som er meget godt utprøvd gjennom alle disse år.

Hele vårt konsept for flytende bølgebrytere bygger på følgende tre hjørnestener;

1. Sterk armering rundt forankringsbøylene. Våre forankringsbøyler er armert på en slik måte at hele bølgebryteren i prinsipp kan løftes i en eneste bøyle.

2. Vårt koblingssystem består av koblingsbrønner med kraftige stålplater, rustfrie skåler for gummisylindrene, wirer med innsprøytet rustbeskytende fett samt kraftige liggende gummisylindrer. Koblingssystemet er dessuten så mangesindig utformet at vi kan benytte oss av centrumskobblinger for å eliminere torsjonsbelastninger på lange pirer eller for å kunne bygge spesifike vinkelløsninger.

3. Vår oppankringsteknikk baseres på forankring med tung kjetting og betonganker. Kjettingen sjakles till pontongene med en såkalt “bridal ring” lik skissen nedenfor. 
Det framgår av nedenforstående skisse at kraften i kjettingene øker når koblingen settes under belastning, så blir den totale kraften i “bridal ringen” nedover. Noe som tvinger “i sammen” våre pontonger som igjen da holdes i fra hverandre av gummisylinderen. Jo mere det blåser, desto mer trykkes pontongene i sammen.

Laste ned

pdf/sf300-600